Editing Services

English

How can you help improve your manuscript for publication?

Presenting your work in a well-structured manuscript and in well-written English gives it its best chance for editors and reviewers to understand it and evaluate it fairly. Many researchers find that getting some independent support helps them present their results in the best possible light. The experts at Author Services can help you with manuscript preparation—including English language editing, developmental comments, manuscript formatting, figure preparation, translation, and more.

Please note that using these tools, or any other service, is not a requirement for publication, nor does it imply or guarantee that editors will accept the article, or even select it for peer review.

 

English Language Editing

  • High quality language editing to standards set by Springer Nature
  • Editors with a research or clinical background in your subject area, who undergo substantial editorial training and are reviewed for quality
  • Two levels of editing (Silver and Gold) and a quality guarantee
  • Pricing is based on wordcount and starts as low as $87 to give your paper the best chance of being published

 

Scientific Editing

  • Examines all aspects of your scientific document
  • Using advanced degree holders in your field, editing to quality standards set by Springer Nature
  • Includes a detailed report with feedback and, for journal manuscripts, and publishing advice based on our editors' detailed assessment of your findings
  • Pricing is per paper and word count. Starting at only $500 you can ensure the very best version of your work is submitted

 

Chinese (中文)

您怎么做才有助于改进您的稿件以便顺利发表?

如果能帮助您精心组织并修改您的英语稿件,使得您的作品能够最大限度地让编辑和审稿人理解并公正评估。许多研究人员发现,获得一些独立支持有助于他们以尽可能美好的方式展示他们的成果。我们的作者服务专家可帮助您准备稿件,具体包括润色英语表述、添加有见地的注释、为稿件排版、设计图表、翻译等。

请注意,使用这些工具或任何其他服务不是发表前必须满足的要求,也不暗示或保证相关文章定会被编辑接受(甚至未必会被选送同行评审)。

 

Japanese (日本語)

発表に備えて、論文を改善するにはどうすればよいでしょうか?

内容が適切に組み立てられ、質の高い英語で書かれた論文を投稿すれば、編集者や査読者が論文を理解し、公正に評価するための最善の機会となります。多くの研究者は、個別のサポートを受けることで、研究結果を可能な限り最高の形で発表できると思っています。著者サービスの専門家のエキスパートが、英文の編集、建設的な提言、論文の書式、図の調整、翻訳など、論文の作成をサポートいたします。

これらのツールや他のサービスをご利用いただくことは、論文を掲載するための要件ではありません。また、編集者が論文を受理したり、査読に選定したりすることを示唆または保証するものではないことにご注意ください。

 

Korean (한국어)

게재를 위해 원고를 개선하려면 어떻게 해야 할까요?

여러분의 작품을 체계적인 원고로 발표하는 것은 편집자와 심사자가 여러분의 연구를 이해하고 공정하게 평가할 수 있는 최선의 기회를 제공합니다. 많은 연구자들은 어느 정도 독립적인 지원을 받는 것이 가능한 한 최선의 방법으로 자신의 결과를 발표하는 데 도움이 된다고 합니다. 저자 전문가들은 영어 편집, 발전적인 논평, 원고 서식 지정, 그림 준비, 번역 등과 같은 원고 준비를 도와드릴 수 있습니다.

이러한 도구 또는 기타 서비스를 사용하는 것은 게재를 위한 필수 요구사항이 아니며, 편집자가 해당 논문을 수락하거나 피어 리뷰에 해당 논문을 선택한다는 것을 암시하거나 보장하지는 않습니다.